MultiSignes is an audiovisual production company specialized in accessibility. We offer services such as translation, voiceover, subtitling, subtitling for the deaf or people with hearing impairments, sign language for deaf signers, audio descriptions for the visually impaired, accessible PDFs, and so forth. We also work to achieve a universal design. We make any type of audiovisual product accessible, such as web pages, public and private events, tourist routes or anything you may need. We are accredited by CESyA, the main center in Spain in matters of audiovisual accessibility.
The MultiSignes adventure began in 2008. In the absence of available services in the field of sensory accessibility, Anna Maria and David decided to partner and carry out this project with a clear social vocation. Anna Maria is a pedagogue, sign language interpreter and guide-interpreter for people with who are both deaf and blind, and David has extensive experience in the audiovisual world. Both have surrounded themselves with the best team; about twenty professionals distributed in four delegations in Spain. Translators, subtitlers, audio describers, accessibility experts, interpreters, broadcasters, project managers, technicians ... All of them are MultiSignes.
Over the years, MultiSignes has proven to be an inquisitive-minded company that constantly undertakes new projects, always committed to accessibility. In addition, we offer efficiency, quality and a friendly service.
MultiSignes is also the driving force behind Anhel Productions, an audiovisual production company, and Anhel Interactive, an interactive platform.